E fa parte delle sue mansioni lavorative scoparsi la figlia del capo?
And is part of his job description screwing his boss' daughter?
La speranza fa parte delle sue mansioni, non è vero?
After all, hope is your business, Barney, isn't it?
E' vero che una delle sue mansioni è di preparare le sospensioni?
Isn't one of your duties to prepare the suspensions?
Preoccuparsi dei vivi.....non faceva parte delle sue mansioni.
Caring for the living. Not part of his job description.
Non fa parte delle sue mansioni.
That's not part of her job.
Per proteggere chi lo indossa contro le lesioni che può subire nello svolgimento delle sue mansioni, i tessili funzionali devono resistere a fattori esterni estremi.
To protect the wearers from injuries when carrying out their tasks, the functional textiles must withstand extreme external influences.
(B) nomina ogni funzionario ADR per un mandato di durata sufficiente a garantirne l’indipendenza delle azioni e garantisce che nessun funzionarioe ADR può essere distolto delle sue mansioni senza giusta causa;
(b)appoints each ADR official for a term of office of sufficient duration to ensure the independence of that person’s actions and provides that no ADR official can be relieved of his or her duties without just cause;
A partire da oggi fino al marzo del 2013, Carter si dedicherà al trasferimento delle sue mansioni di amministratore delegato a Deedy.
Between now and March 2013, Carter will focus on transitioning the CEO role to Deedy.
Juan fu arrestato in pieno giorno a Bayonne nell'esercizio delle sue mansioni.
Juan was arrested during day time in Bayonne when he was doing his job as usual.
Ogni autorità di controllo dovrebbe essere dotata delle risorse finanziarie e umane aggiuntive nonché delle strutture e delle infrastrutture necessarie all’esecuzione efficace delle sue mansioni nell’ambito del presente regolamento.
Each supervisory authority should be provided with the additional financial and human resources, premises and infrastructure necessary for the effective performance of the tasks under this Regulation.
Nell’ambito delle sue mansioni rientrano i rapporti con la stampa e le relazioni esterne, le investor relations e lo sviluppo dei canali di comunicazione digitali.
In the new role, Regnet’s tasks include working with external press and the public, investor relations, and the ongoing development of digital communication channels.
L’impegno del Gruppo è quello di mantenere la massima etica, integrità e legalità nello svolgimento delle sue mansioni ed attività.
The Group's commitment is to maintain the highest ethics, integrity and legality in the performance of its duties and activities.
Un momento di silenzio per un servo devoto ucciso brutalmente durante l'esercizio delle sue mansioni.
A moment of silence in memoriam of a devoted servant killed violently during the conduct of his duties.
Torni nel reparto e si occupi delle sue mansioni.
Go back to the ward and attend to your duties.
La tenuta tiene sempre in serbo tre cottage per la scuola e non voglio che questa usanza vada persa, quindi mi chiedevo se accettereste quello di Trewin, così come parte delle sue mansioni.
The estate reserves three cottages for the school, and I don't want to let the custom lapse. I wondered if you'd take Trewin's on. - As well as some of his duties.
Detto Istituto presterà al Segretario l’assistenza necessaria per lo svolgimento delle sue mansioni.
The Institute will provide the Secretary with the assistance required so that he may carry out his functions.
Il boss, infatti, finisce con lo scoprire che l’impiegato che affianca a sua insaputa non solo è meritevole ma talvolta addirittura eroico nell’assolvimento delle sue mansioni.
Indeed, the boss ends up finding out that the employee is shadowing without his knowledge is not only worthy but often times even heroic in the fulfillment of his duties.
L'ammiraglio e' accusato di tradimento, 11:48 ALLOGGI DELL'AMMIRAGLIO diserzione, di aver dato aiuto e conforto al nemico, e di gravi inadempienze nello svolgimento delle sue mansioni.
The admiral is charged with treason, desertion, giving aid and comfort to the enemy, and gross dereliction of duty.
Perche' non puo' semplicemente ammettere la negligenza... nello svolgimento delle sue mansioni di ufficiale?
Why can't you just admit that you've been derelict in your duties as an officer?
Quale consorte del Re Guglielmo Alessandro, la Regina Máxima assiste in primo luogo il capo dello stato nello svolgimento delle sue mansioni.
As the queen, she was the head of state and fulfilled state-related tasks, such as signing laws and swearing in state officials.
La prego di leggere attentamente il Codice di condotta allegato e a continuare a rispettarlo nell'espletamento delle Sue mansioni.
Please read carefully the enclosed Code of Conduct and continue to make it a part of the way you conduct our business.
Una delle sue mansioni consiste nel garantire che la qualità del prodotto soddisfi le aspettative dei clienti.
One of their tasks is to guarantee product quality in accordance with customer expectations.
Una delle sue mansioni è prendersi cura dei bisogni carnali di Alberto, il figlio del capo.
One of her tasks is taking care of the carnal needs of Alberto, his boss's son.
«(…) Nell’ambito delle Sue mansioni, è chiamata a intervenire nel quadro di incarichi per conto di nostri clienti.
As part of your duties, you are called upon to take part in assignments for our customers.
ostacolare l’equipaggio nello svolgimento delle sue mansioni, o se non rispetta le istruzioni dell’equipaggio, incluse ma non solo quelle relative al fumo, al consumo di alcool o di droghe, o
you obstruct the crew in the performance of their duties or fail to comply with their instructions, including but not limited to smoking, the consumption of alcohol and drugs, or
Nell'ambito delle sue mansioni, ha avviato e gestito importanti transazioni tra cui IPO (Offerte pubbliche iniziali) pionieristiche per alcune delle principali imprese del paese.
As part of her assignments, she initiated and managed important transactions including ground-breaking IPOs for some of the country’s leading corporations.
3. Gli Stati membri assicurano che le autorità nazionali di regolamentazione forniscano alla Commissione, a richiesta, informazioni appropriate e pertinenti necessarie all’esecuzione delle sue mansioni ai sensi della presente direttiva.
4.The national regulatory authority shall submit a non-confidential version of its assessment, to the Commission and the national regulatory authorities of other Member States.
Per lo svolgimento delle sue mansioni, l'assistente finanziario / assistente contabile è tenuto ad utilizzare appositi strumenti informatici (quali il sistema di contabilità integrata) per:
The duties of financial management/accounting assistants include using specific IT tools (such as the integrated system of accounts) to help with:
Il mercato dei capitali serve alla Confederazione anche per il finanziamento a lungo termine delle sue mansioni.
The federal government also uses the capital market for the long-term financing of its tasks.
Verificare il movimento e il prodotto finito è parte integrante delle sue mansioni.
An integral part of the clock maker's work is inspecting the finished product, including the movement.
Una delle sue mansioni era aiutare nella scelta dell'attrice che potesse rappresentarla.
One of her jobs was to help in choosing the actress who would portray her.
Completano lo spettro delle sue mansioni l'espansione con nuovi punti vendita del gruppo e la collaborazione con i distributori partner di Hoval per nuovi mercati in tutto il mondo, sia nel settore del riscaldamento che in quello della climatizzazione.
Expansion with Hoval subsidiaries and through cooperation with Hoval sales partners in new markets worldwide round off his field of responsibility in the areas of both Heating and Climate Technology.
Il figlio di Zeus non è semplicemente il Dio del Sole e della Luce, ma è anche protettore della musica, dell'arte, della caccia e della conoscenza - e queste sono solo alcune delle sue mansioni divine.
The son of Zeus isn’t just the God of the Sun and the Light, he is also responsible for music, art, hunting, and knowledge—and those are just some of his divine duties.
L’impresa ferroviaria che fa circolare il treno deve fornire all’agente di condotta tutte le informazioni e la documentazione che gli occorrono per lo svolgimento delle sue mansioni.
The railway undertaking operating the train must supply the driver with all the necessary information and documentation required to carry out his duties.
Non dimenticate che il vostro skipper è innanzi tutto il capitano e a bordo si occupa di tutto: apprezzerà moltissimo la partecipazione degli ospiti nel quotidiano delle sue mansioni.
Don’t forget that the skipper is above all the captain, as such responsible for all aboard, and appreciative of any participation on the part of guests.
Il Comitato misto può decidere di costituire gruppi di lavoro o di esperti incaricati di assisterlo nello svolgimento delle sue mansioni.
The Joint Committee may decide to set up any working party or group of experts to assist it in the performance of its duties.
La partecipazione alle riunioni del consiglio fa chiaramente parte delle sue mansioni lavorative…
Regular attendance of Council meetings is clearly defined as part of his job description...
È guidata da un direttore esecutivo completamente indipendente nello svolgimento delle sue mansioni.
It is headed by an executive director who is completely independent in the performance of his/her duties.
Durante la notte tra l'8 e il 9 luglio, nel pieno delle sue mansioni, venne colpito dalle schegge dell'esplosione di una bombarda austriaca pesante.
During the night between 8 and 9 July, at the height of his duties, was hit by shrapnel from the explosion of a bomb in Austria heavy.
Pur amando l'aspetto analitico delle sue mansioni, cura con passione i rapporti quotidiani con i leader di Jeunesse e ne sostiene la crescita.
Although Kyle enjoys the analytical aspect of his duties, he is passionate about interacting daily with leaders at Jeunesse and supporting their growth.
Gli affari finanziari rappresentano solo una parte delle sue mansioni- sarebbe difficile elencare tutti i suoi obblighi e responsabilità all’interno della nostra azienda.
Financial business is only a part of her work – it would be difficult to list all of her other duties and obligations.
Da allora la descrizione delle sue mansioni, il suo orario lavorativo e il numero di ore di lavoro non sono stati modificati.
His job description, working times and number of working hours have not changed since then.
1.470654964447s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?